厦门工作网 加入收藏  -  设为首页
您的位置:厦门工作网 > 厦门招聘 > 正文
我也想知道
我也想知道
提示:

我也想知道

 男生说吃饺子什么意思:性暗语:我想吃饺子!   男生说吃饺子什么意思?吃饺子本来没什么特别,但是一个男人对你说吃饺子可能有污含义的说法哦!男生说吃饺子内涵含义是什么?   两种可能,一种是单纯的就是饿了想吃饺子而已。一种就是比较污的意思了,有种说法是“好吃不过饺子 好玩不过嫂子”。如果这个男生跟你说吃饺子的时候,看他的表情不怀好意的坏笑,或者是他明显就是老司机级别,动不动喜欢开车的人的话,那么这个吃饺子可就不是普通的吃饺子了!   说到饺子污含义的解释,一种是代指嫂子,一种就是水饺的谐音“睡觉”,,小编这么说的话,相信大家就都明白了吧?没有想到,白白净净的饺子还有这么内涵意思啊,看来以后可不能轻易说,我想和你吃水饺了,小心被老司机带跑,猝不及防来一波飙车哦!   性暗语:我想吃饺子!   每一对性伴都有自己的“性暗语”。这种听起来冠冕堂皇的语言,不仅可在公众场合肆无忌惮地使用,使彼此明白相互心思,而且还能激起对方的强烈性欲。   不少女士都有这种经历:只要一听情人从电话那边讲出希望和她做爱的专用暗语,她的下边立刻就会出水,不管她这时是在办公室,还是正和老公在家里。   那么,伴侣们的性暗语通常是什么呢?其实很简单。譬如一句话:“我想吃饺子!”原来,这对性伴做爱,女人喜欢男人动嘴,男人就把她那地方称作饺子。   每一次,女人都是在男人吃她“饺子”的时候产生高潮。彻底满足之后,她会翻身上马吻住男人,连说“谢谢”。而男人则很谦虚:“不谢,是你的饺子好吃!”

文言文阅读庄周货粟原文及答案
提示:

文言文阅读庄周货粟原文及答案

1. 《庄周货粟》的翻译和赏析 《庄周货粟》的翻译: 庄周家中贫穷,所以去向河监侯借粮。河监侯答应说:“行。我将得到封邑内的租税,得到后借给您三百金,好吗?” 庄周听了后气愤得变了脸色,说:“我昨天来,道路中有呼喊的声音,我回头一看,是车轮碾过所留下的痕迹中有一条鲋鱼在那里。 我问他说:‘鲋鱼,来吧!你是干什么的?’回答说:‘我是东海波浪里的鱼。您能有一斗一升的水使我活吗?’我说:‘行。我将到南方去游说吴、越的国王,引发西江的水来迎接你,好吗?’ 鲋鱼气愤得变了脸色,说:‘我失去了平常的环境,我没有生存的地方,我只要能有一斗一升的水就能活下去。你竟说这样的话,还不如早早到卖干鱼的市场里去找我。” 赏析: 庄周贷栗出自于庄子的《庄子·外物》,主要阐述因庄周家中贫穷,向河监侯借粮的故事。讽刺脱离实际的举动和假装慷慨大方的伪君子,揭示一个浅显的道理——当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支票。 空话、假话连篇的人,不值得交朋友。远水解不了近渴,这是生活的常识。不切实际的想法,都是空洞的幻想,结果只能是耽误时机。 扩展资料 庄周,又称为庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。与老子并称为老庄。 庄子因崇尚自由而不应楚威王之聘,只担任过宋国地方的漆园吏,史称“漆园傲吏”,被誉为地方官吏之楷模。他最早提出的“内圣外王”思想对儒家影响深远。他洞悉易理,指出“《易》以道阴阳”。其“三籁”思想与《易经》三才之道相合。 庄子想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把一些微妙难言的哲理说得引人入胜。代表作品为《庄子》,其中名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。 其作品被人称之为“文学的哲学,哲学的文学”。据传,庄子又尝隐居南华山,故唐玄宗天宝初,被诏封为南华真人,称其著书《庄子》为《南华真经》。 2. 文言文《庄子贷栗》的翻译 庄周家中贫穷,所以去向河监侯借粮。河监侯答应说:“行。我将得到封邑内的租税,得到后借给您三百金,好吗?”庄周听了后气愤得变了脸色,说:“我昨天来,道路中有呼喊的声音,我回头一看,是车辙中有一条鲋鱼在那里。我问他说:‘鲋鱼,来吧!你是干什么的?’回答说:‘我是东海波浪里的鱼。您能有一斗一升的水使我活吗?’我说:‘行。我将到南方去游说吴、越的国王,引发西江的水来迎接你,好吗?’鲋鱼气愤得变了脸色,说:‘我失去了平常的环境,我没有生存的地方,我只要能有一斗一升的水就能活下去。你竟说这样的话,还不如早早到卖干鱼的市场里去找我。’” 推荐你看看《庄子》这本书,很有益处。 3. 译文 庄周贷粟 庄周家境贫寒,因此到监河侯那借粮。监河侯说:“好的!我马上就可以得到俸禄了,(等钱到了) 我将借给你三百两银子,好吗?” 庄周忿然变(脸)色道:“我昨天来(的路上),(听见)在道路中间有东西在叫喊。(我)四周环顾一 看,在车辙中有(条)鲋鱼。我问它道:‘鲋鱼啊!你这是在干什么啊?’(鲋鱼)回答说:‘我,是东海的水族 臣民。您有没有斗升之水让我活命啊?’我说:‘好啊,我将去说服南方的吴越国王,引来西江的水来迎接您,好 吗?’鲋鱼忿然变色道:‘我失去了我惯常生活的环境,我没有安身之地了。我只要得到斗升之水就可以活命了。 您却说这样的话,还不如早点到卖干鱼的店铺去找我吗!’” 感:这让我想到庄子的另一个故事:相濡以沫。所谓相濡以沫,不如相忘于江湖。此处让人互相扶助,不 要许人以遥遥无期那么淡漠。看来“相忘于江湖”是理想,互相帮助是现实。有社会就很难相忘,实现了共产主义 大概就可以了。 现实生活中,互助是美德,互相利用是普遍。真所谓美德之所以成为美德,就是因为龌龊的存在——而且 太多。一旦互助不成其为美德了,也就是因为没有了龌龊的尔虞我诈、不择手段的互相利用——没有利益就拒人千 里之外了。 4. 译文 庄周贷粟 庄周家境贫寒,因此到监河侯那借粮。监河侯说:“好的!我马上就可以得到俸禄了,(等钱到了) 我将借给你三百两银子,好吗?” 庄周忿然变(脸)色道:“我昨天来(的路上),(听见)在道路中间有东西在叫喊。(我)四周环顾一 看,在车辙中有(条)鲋鱼。我问它道:‘鲋鱼啊!你这是在干什么啊?’(鲋鱼)回答说:‘我,是东海的水族 臣民。您有没有斗升之水让我活命啊?’我说:‘好啊,我将去说服南方的吴越国王,引来西江的水来迎接您,好 吗?’鲋鱼忿然变色道:‘我失去了我惯常生活的环境,我没有安身之地了。我只要得到斗升之水就可以活命了。 您却说这样的话,还不如早点到卖干鱼的店铺去找我吗!’” 感:这让我想到庄子的另一个故事:相濡以沫。所谓相濡以沫,不如相忘于江湖。此处让人互相扶助,不 要许人以遥遥无期那么淡漠。看来“相忘于江湖”是理想,互相帮助是现实。有社会就很难相忘,实现了共产主义 大概就可以了。 现实生活中,互助是美德,互相利用是普遍。真所谓美德之所以成为美德,就是因为龌龊的存在——而且 太多。一旦互助不成其为美德了,也就是因为没有了龌龊的尔虞我诈、不择手段的互相利用——没有利益就拒人千 里之外了。 5. 庄周贷粟的译文 庄周贷粟【原文】庄周家贫,故往贷粟〔贷粟(sù):借粮。 〕于监河侯〔监河侯:监河的官。刘向《说苑》作魏文侯。 〕。监河侯曰:“诺〔诺(nuò):好吧。 〕,我将得邑金〔邑金:封地交纳的租税。金,金属货币,不是黄金。 〕,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色〔忿然作色:生气而变了脸色。〕曰:“周昨来,有中道〔中道:道路中间。 〕而呼者。周顾视,车辙中有鲋鱼〔鲋(fù)鱼:鲫鱼。 〕焉。周问之曰:‘鲋鱼,来〔来:这是呼唤鲋鱼使之注意的话。 〕!子何为者邪〔子何为者邪:你是做什么的呀?邪,同“耶”。〕?’对曰:‘我,东海之波臣〔波臣:意思是水里的小人物。 这里是鲋鱼自指。〕也,君岂有斗升之水而活我哉〔岂有斗升之水而活我哉:可有一点点水救活我呢?〕?’周曰:‘诺,我且南游吴越之王〔且南游吴越之王:将往南到吴国越国去游说君主。 吴越是水乡。〕,激〔激:引〕西江〔西江:大概指吴越之西的大水,即长江。 〕之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与〔吾失我常与:我失去经常作伴的(指水)。常与,常在一起的东西。 与,相伴。〕,我无所处〔我无所处(chǔ):我没有地方安身。 〕,吾得斗升之水然〔然:乃,就。〕活耳。 君乃〔乃:竟。〕言此,曾不如早索我于枯鱼之肆〔曾不如早索我于枯鱼之肆:还不如先到卖干鱼的店里寻找我呢。 意思是,不切实际的话毫无用处。曾,乃,还。 〕!’”【译文】庄周家庭穷困,所以就找监河的官去借粮。监河官说:“好,我的封地要交租了,那时我借给你三百金,可以吗?”庄周气得脸都变了颜色地说:“我昨天来的时候,听到有人在道路中间呼唤。 我到处看,发现车轮印里有条鲫鱼在那儿。我问它:‘喂,鲫鱼!你是在做什么呀?’鲫鱼回答说:‘我是东海里的小人物,您有一点水来救活我吗?’我说:‘好,我将往南去拜方吴越的君主,引西江的水来迎接你,怎么样?’鲫鱼生气得脸色都变了,说:‘我失去了我常呆着的水,没有地方安身,我只要一点水就能活了,你竟然这样说,干脆不如早点到卖干鱼的店里去找我吧。 !’”。 6. 阅读下面的文字,回答小题 小题1:(1)脸色 (2)将要 (3)转头,转头看 (4)使……活 (4分)小题1:A (2分)小题1:吾 得 斗 升 之 水 然 活 耳 (2分)小题1:(1)你竟然这样说,还不如早点到干鱼市场去找我。 (2分,得分点为“乃”“曾”“索”“于”)(2)升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或府中而异。 (2分)小题1:①办事要从实际出发,拿出真实行动;②办事要分轻重缓急,不要舍近求远;③不能只说不做,不能忽悠拖延。 (任意一点,意思对即可,2分) 小题1:本题考查学生理解文言词语意思的能力。文言实词的考查,最常见的命题形式是,指定文中若干个词让学生作解释。 要求解释的词,一般为常见实词,通假字、一词多义、古今异义、词类活用等,此处的“活”使动用法。小题1:理解虚词一词多义考点。 例句和A选项都为承接连词。小题1:这里考查学生文言文断句能力。 学生的断句能力,一定按内容和结构来进行划分。这里“吾”为主语,以下两个连动谓语。 小题1:这是对文言文语句的理解与翻译考查。理解并翻译文言文语句,就是把文言文在尽可能地保留原意和风格的情况下用现代汉语的形式表达出来。 这里理解时应注意关键词。小题1:这是考查对文言文中心主题理解和表达。 学生亮出的观点要明确,最好能围绕原文观点,理解作者的感情,从全文的主旨和情感基调入手,细细品味词句所包含、表达的思想感情。 7. 文言文«涸辙之鲋»原文与翻译 庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色,曰“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙,中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者邪?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴 、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”。 庄子家里贫穷,所以往监河侯借粮米。监河侯说:“可以,我马上要收到租金(统治者在自己的领地里向老百姓收取税赋、租金等收入),借给你三百两金子,好吗?”庄子变了脸色,说:“我昨天来,听到呼喊的声音,我环顾四周,看见干涸的车辙中有一条鲫鱼。我问它,说,‘鲫鱼啊,你是做什么的呢?’鲫鱼回答说:‘我原本是东海海神的臣子。你有没有一升半斗水让我活命呢?’我说,‘可以啊,我要去南方游说吴、越的国王,引西江水接你,可以吗?’鲫鱼生气地说:‘我失去了平常我所需的水,我没有可生存的地方,我只要得到一升半斗水就可以活,你竟然说这些,还不如及早到干鱼店里去找我!’”