厦门工作网 加入收藏  -  设为首页
您的位置:厦门工作网 > 职场生涯 > 正文
我想要ENDLESS RAIN歌词
我想要ENDLESS RAIN歌词
提示:

我想要ENDLESS RAIN歌词

Endless Rain 作词:Yoshiki 编曲:X 演唱:Toshi I'm walking in the rain? 行くあてもなく 伤ついた身体濡らし 络みつく冻りのざわめき 杀しつづけて 彷徨う いつまでも Untill I can fet your love 眠りは麻药 途方にくた 心を静かに溶かす 舞い上かる 爱を踊らせて ふるえる身体を记忆の蔷薇いつつむ I keep my love for you to myself Endless rain
fall in my heart 心の伤い Let me fet all of the hate
all of the sadness Days of joy
days of sadness slowly pass me by As I try to hold you
you are vanishing before me You're just an illusion When I'm awaken
my tears have dried in the sand of sleep I'm a rose blomming in the desert It's a dream
I'm in love with you まどろみ抱きしぬて Endless rain
fall in my heart 心の伤い Let me fet all of the hate
all of the sadness I awake from my dream I can't find my way without you The dream is over 声にならない 言叶を缲り返しても 高すぎる 灰色の壁は 过ぎ去った日の思いを梦に写す Untill I can fet your love Endless rain
fall on my heart 心の伤い Let me fet all of the hate
all of the sadness 中文翻译 I'm walking in the rain 没有目的地 淋溼受伤的身躯 缠绕着冻结的吵杂声 继续杀戮 永远徬徨著 Until I can fet your love 睡眠是麻醉剂 得到这方法 可使心中宁静 爱被飞舞 颤抖的身躯被记忆的玫瑰包住 I keep my love for you to myself Endless rain
fall on my heart 落入心中的伤痕 Let me fet all of the hate
all of the sadness Days of joy
days of sadness slowly pass me by As I try to hold you
you are vanishing before me You are just an illusion When I awaken
my tears have dried in the sand of sleep I am a rose blooming in the desert It's a dream
I'm in love with you 在半梦半醒之间 紧紧拥抱你 Endless rain
fall on my heart 落入心中的伤痕 Let me fet all of the hate
all of the sadness I awake from my dream I can't find my way without you The dream is over 无声的话语反复回荡在 太高的灰色的墙 在梦中描绘出过去的回忆 Until I can fet your love Endless rain
fall on my heart 落入心中的伤痕 Let me fet all of the hate
all of the sadness Endless rain
let me stay ever more in your heart Let my heart take in your tears take in your memories
参考: 上网揾
你指的中文并音是指罗马拼音吧!? Endless Rain - X Japan I'm walking in the rain Yuku ate mo naku Kizu tsuita karada nurashi Karamitsuku koori no zawameki Koroshi tsuzukete samayou itsu mademo Until I can fet your love Nemuri wa mayaku Tohou ni kureta Kokoro wo shizuka ni tokasu Maiagaru ai wo odorasete Furueru karada wo kioku no bara ni tsutsumu I keep my love for you to myself Endless rain
fall on my heart Kokoro no kizu ni Let me fet all of the hate
all of the sadness Days of joy
days of sadness
slowly pass me by As I try to hold you
you're vanishing before me You're just an illusion When I'm waking
my tears have dried in the sand of sleep I'm a rose blooming in the desert It's a dream
I'm in love with you. Madoromi daki shimete Endless rain
fall on my heart Kokoro no kizu ni Let me fet all of the hate
all of the sadness I awake from my dream. I can't find my way without you The dream is over. Koe ni naranai Kotoba wo kurikaeshitemo Takasugiru hai iro no kabe wa Sugisatta hi no omoi wo yume ni utsusu Until I can fet your love. Endless rain
fall on my heart Kokoro no kizu ni Let me fet all of the hate
all of the sadness Endless rain
let me stay evermore in your heart. Let my heart take in your tears
take in your memories. Endless rain
fall on my heart Kokoro no kizu ni Let me fet all of the hate
all of the sadness Endless rain 希望可以帮到你^^
参考: 2.uol.br/cante/lyrics/X-Endless_-_Rain
Endless Rain (Lyric and Music by Yoshiki) 我在雨中漫步 没有目的地 淋溼受伤的身躯 缠绕着冻结的吵杂声 继续杀戮 永远徬徨著 直到我能忘记你的爱 睡眠是麻醉剂 得到这方法 可使心中宁静 爱被飞舞 颤抖的身躯被记忆的玫瑰包住 我把对你的爱保留给自己 无尽的雨 落入心中的伤痕 让我遗忘所有的怨恨与悲哀 快乐与悲伤的日子都慢慢地离我而去 当我尝试去抓住你你就在我眼前消失 你只是一个幻影 当我醒来 我的泪在睡梦中已干 我是开放在沙漠中的玫瑰 这是一场梦 我与你坠入爱河 在半梦半醒之间 紧紧拥抱着你 无尽的雨 落入心中的伤痕 让我遗忘所有的怨恨与悲哀 我从梦中醒来 没有你 我无法找寻方向 梦已终 无声的话语反复回荡在 太高的灰色的墙 在梦中描绘出过去的回忆 直到我能遗忘你的爱 无尽的雨 落入心中的伤痕 让我遗忘所有的怨恨与悲哀 无尽的雨 让我长驻你心中 让我的心 拿走你的心 拿走你的泪 Endless Rain I'm walking in the rain yuku ate mo naku kizutsuita karada nurashi karamitsuku koori no zawameki koroshi tsuzukete samayou itsu made mo Until I can fet your love nemuri wa mayaku tohou ni kureta kokoro o shizuka ni tokasu mai agaru ai o odorasete furueru karada o kioku no bara ni tsutsumu I keep my love for you to myself * Endless rain
fall on my heart kokoro no kizu ni Let me fet all of the hate
all of the sadness Days of joy
days of sadness slowly pass me by As I try to hold you
you are vanishing before me You're just an illusion When I'm awake
my tears have dried in the sand of sleep I'm a rose blooming in the desert It's a dream
I'm in love with you madoromi dakishimete I awake from my dream I can't find my way without you The dream is over koe ni naranai - kotoba o kurikaeshite mo takasugiru hai iro no kabe wa sugi satta hi no omoi o yume ni utsusu Until I can fet you love repeat * Endless rain
fall on my heart kokoro no kizu ni Let me fet all of the hate
all of the sadness Endless rain
fall on my heart kokoro no kizu ni Let my heart take in your tears
take in your memories
参考: 上网揾[email protected]@

ENDLESS RAIN 歌词
提示:

ENDLESS RAIN 歌词

歌曲名:ENDLESS RAIN 歌手:x-japan 专辑:X-JAPAN PERFECT BEST I'm walking in the rain 漫无目的地只有雨水沾湿了已经伤透了的身体 纠缠着冰冷的吵杂声 不断的杀绝,无时无刻也在彷徨着 Until I can forget your love 睡眠仿如麻药般 想尽办法却徒然只有将心静静溶化 跳动起来吧,舞动爱吧 抖震的身体匿藏在记忆的玫瑰里 I keep my love for you to myself Endless rain, fall on my heart 心的伤痕 Let me forget all of the hate All of the sadness Days of joy  Days of sadness Slowly pass me by As I try to hold you you are vanishing before me You're just a illusion When I'm awake my tears have dried in the sand of sleep I'm a rose blooming in the desert It's a dream, I'm in love with you 拥抱着打个盹吧 Endless rain, fall on my heart 心的伤痕 Let me forget all of the hate, All of the sadness I awake from my dream I can't fink my way without you The Dream is over 即使重复着任何字句也不能化为言语 灰色的墙壁实在太高了 对过去的日子的思念,只有在梦中描画 Until I can forget your love Endless rain, fall on my heart 心的伤痕 Let me forget all of the hate, All of the sadness Endlsee rain, let me stay evermore In your heart Let my heart take in your tears,Take in your memories Endless rain, fall on my heart 心的伤痕 Let me forget all of the hate, All of the sadness   * http://music.baidu.com/song/56580798

Endless rain的中文歌词
提示:

Endless rain的中文歌词

I’m walking in the rain(我在雨中独行)
行(ゆ)くあてもなく(漫无目的地)
仂(きず)ついた身体(からだ)濡(ぬ)らし (只有雨水沾湿了已经伤透了的身体)
络(から)みつく冻(こお)りのざわめき(纠缠着冰冷的吵杂声)
(ころ)し続(つづ)けて 彷徨(さまよ)う いつまでも (不断的杀绝,无时无刻也在彷徨着)
Until I can forget your love(直到我能淡忘你的爱为止)

眠(ねむ)りは麻薬(まやく)途方(とほう)にくれた (睡眠仿如麻药般,想尽办法却徒然)
心(こころ)を静(しず)かに溶(と)かす(只有将心静静溶化)
舞(ま)い上(あ)がる 爱(あい)を踊(おど)らせて (跳动起来吧,舞动爱吧!)
ふるえる身体(からだ)を(抖震的身体)
记忆(きおく)の蔷薇(ばら)につつむ(匿藏在记忆的玫瑰里)
I keep my love for you to myself(把对你的爱埋藏在我内心深处)

Endless rain fall on my heart(无尽的雨在我心头降下)
心(こころ)の仂(きず)に(心的伤痕)
Let me forget all of the hate.(让我忘记一切的憎恨)
all of the sadness(和所有的悲哀)

(rap Days of joy.(欢欣的日子)
Days of sadness slowly pass me by(跟悲哀的日子慢慢向我步近)
As I try to hold you.(我想拥抱你的时候)
you are vanishing before me(你却消失于我面前)
You’re just an illusion(你只是个幻像)
When I’m awake(当我醒来)
my tears have dried(泪已干掉了)
in the sand of sleep(在沉睡的沙堆中)
I’m a rose blooming in the desert(我是朵在沙漠中盛放的玫瑰)
It’s a dream .I’m in love with you(这只是个梦而已,我的确深爱着你)
まどろみ抱(だ)きしめて(拥抱着打个盹吧)

Endless rain fall on my heart(无尽的雨在我心头降下)
心(こころ)の仂(きず)に(心的伤痕)
Let me forget all of the hate(让我忘记-切的憎恨)
all of the sadness(所有的悲哀)

I awake from my dream(呼唤我从梦中醒来)
I can’t find my way without you(没有你我就找不到出路)
The dream is over(梦已过)
声(こえ)にならない言叶(ことば)を缲(く)り返(かえ)しても (即使重复着任何字句也不能化为言语)
高(たか)ずぎる灰色(はいいろ)の壁(かべ)は(灰色的墙壁实在太高了)
过(す)ぎ去(さ)った日(ひ)の思(おも)いを梦(ゆめ)に写(うつ)す (对过去的日子的思念,只有在梦中描画)
Until I can forget your love(直至我能淡忘对你的爱为止)

Endless rain fall on my heart(无尽的雨在我心头降下)
心(こころ)の仂(きず)に(心的伤痕)
Let me forget all of hate.(让我忘记-切的憎恨)
all of the sadness(所有的悲哀)

Endless rain let me stay evermore in your heart (无尽的雨,让我在你心中多留片刻吧)
Let my heart take in your tears(让我的心包容你的眼泪)
take in your memories(你的记忆)

Endless rain fall on my heart(无尽的雨在我心头降下)
心(こころ)の仂(きず)に(心的伤痕)
Let me forget all of the hate.(让我忘记一切的憎恨)
all of the sadness(所有的悲哀)

Endless rain(无尽的雨)……

Endless rain的中文歌词
提示:

Endless rain的中文歌词

I’m walking in the rain(我在雨中独行)
行(ゆ)くあてもなく(漫无目的地)
仂(きず)ついた身体(からだ)濡(ぬ)らし (只有雨水沾湿了已经伤透了的身体)
络(から)みつく冻(こお)りのざわめき(纠缠着冰冷的吵杂声)
(ころ)し続(つづ)けて 彷徨(さまよ)う いつまでも (不断的杀绝,无时无刻也在彷徨着)
Until I can forget your love(直到我能淡忘你的爱为止)

眠(ねむ)りは麻薬(まやく)途方(とほう)にくれた (睡眠仿如麻药般,想尽办法却徒然)
心(こころ)を静(しず)かに溶(と)かす(只有将心静静溶化)
舞(ま)い上(あ)がる 爱(あい)を踊(おど)らせて (跳动起来吧,舞动爱吧!)
ふるえる身体(からだ)を(抖震的身体)
记忆(きおく)の蔷薇(ばら)につつむ(匿藏在记忆的玫瑰里)
I keep my love for you to myself(把对你的爱埋藏在我内心深处)

Endless rain fall on my heart(无尽的雨在我心头降下)
心(こころ)の仂(きず)に(心的伤痕)
Let me forget all of the hate.(让我忘记一切的憎恨)
all of the sadness(和所有的悲哀)

(rap Days of joy.(欢欣的日子)
Days of sadness slowly pass me by(跟悲哀的日子慢慢向我步近)
As I try to hold you.(我想拥抱你的时候)
you are vanishing before me(你却消失于我面前)
You’re just an illusion(你只是个幻像)
When I’m awake(当我醒来)
my tears have dried(泪已干掉了)
in the sand of sleep(在沉睡的沙堆中)
I’m a rose blooming in the desert(我是朵在沙漠中盛放的玫瑰)
It’s a dream .I’m in love with you(这只是个梦而已,我的确深爱着你)
まどろみ抱(だ)きしめて(拥抱着打个盹吧)

Endless rain fall on my heart(无尽的雨在我心头降下)
心(こころ)の仂(きず)に(心的伤痕)
Let me forget all of the hate(让我忘记-切的憎恨)
all of the sadness(所有的悲哀)

I awake from my dream(呼唤我从梦中醒来)
I can’t find my way without you(没有你我就找不到出路)
The dream is over(梦已过)
这支单曲到底有多么经典和代表性,我想不需要我来强调了,无论从歌词还是从乐曲上我想都是堪称完美的.这首单曲收录于当年的大碟中
1989年4月21日,由CBSソニー发售的大碟BLUE BLOOD的发售成为X主流出道的标志。ORICON(日本最大的音乐排行榜)统计初登场获得第六位、同年售出了60万张的记录。在当时,音乐业界以万计为单位的珍稀时代,特别是TOP LABEL的摇滚乐队能发售贩卖10万张的年代,X的售出记录是绝对惊人的。
在和SONY合约期满的X,新厂牌合同签订的时候,新BASS手的试听工作也在同时进行着。1992年夏,终于和Warner签订了签订了世界进发的合约。8月24日,在纽约洛克菲勒中心召开了记者会。海外由Atlantic Recording Corporation、日本由MMG(现Warner Music Japan)发行作品。同时,发表元マジェスティックイザベル的BASS手HEATH加入乐团。进军世界时为了与美国同名乐队加以区别,改名为X JAPAN(开始时为X FROM JAPAN)
所以这里需要提一下,这张作品出现在X时期,但为了统一名称和索引,这里仍然用X-JAPAN乐队名.